domingo, 18 de setembro de 2011

dás la buolta al bário mundo... i solo ua flor puode nacer-te



nun te ancerres cumo se l sol nacira solo para ti, mas deixa-te ir puls caminos de l mundo, sin ampeço i sin fin, colgados dua redundeç adonde te puodes sonhar grande, anque pequeinho te tengas de tener i te náçan ganas de subertir l sítio, l relatibo, l mutable, l diberso, l ampurfeito, l reampeço a cada die, mas essas ganas nun ban alhá de ti puis outro nun puode ser l mundo i dende solo puode nacer-te ua flor adonde se cuncéntren todas las quelores, ua flor a que le dórun l nome de respeito; fumus loinge de mais na custrucion de las naciones que anráman nuosso mundo, ponendo sue bandeira porriba de todo: agora que fazimos ua cierta globalizaçon, quedamos fartos de saltar paredes, de tropeçar an raias, benindo-mos la gana de las derruir cula mesma fuorça cun que datrás sembremos guerras i a sangre pintemos heiroísmos; son muita beç madrastas las naciones, anque mos chámen filhos, ampúntan-mos quando falta l pan an beç de repartir ls carolicos por todos: de guerras nacírun, sien que nada mos houbíran preguntado; teneremos un die de fazer nuobas guerras para acabar cun eilhas? mira muito alhá de ti i de l tou sítio, de tue lhéngua i de tou gusto, de tues flores i tous oulores, i quando arrecolhires ls uolhos trai-los carregados desse mundo que ye raiç adonde te puoden suonhos botar flor: puode tue nacion murchar, mas nunca uorfano quedarás se tubires adonde te amarrar para an nuobas paredes poner las piedras de l camino.







Wt 2 by João Bandarra